akucintaislami.com - Surah An-Naba’ adalah surah ke-78 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 40 ayat. Dinamakan An Naba’ yang berarti berita besar di ambil dari kata An Naba´ yang terdapat pada ayat 2 surat ini. Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
Berikut Teks Bacaan Surah An-Naba’ Arab Latin dan Arti Terjemahannya dibawah ini
1. Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
2. Tentang berita yang besar,
3. Yang mereka perselisihkan tentang ini.
4. Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,
5. Kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
6. Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?,
7. Dan gunung-gunung sebagai pasak?,
8. Dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan,
9. Dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat,
10. Dan Kami jadikan malam sebagai pakaian,
11. Dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan,
12. Dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh,
13. Dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),
14. Dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah,
15. Supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,
16. Dan kebun-kebun yang lebat?
17. Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
18. Yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
19. Dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,
20. Dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.
21. Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai,
22. Lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,
23. Mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
24. Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
25. Selain air yang mendidih dan nanah,
26. Sebagai pambalasan yang setimpal.
27. Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab,
28. Dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
30. Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab.
31. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
33. Dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
34. Dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
35. Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.
36. Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
37. Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.
39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah".
Demikian Teks Bacaan Surah An-Naba’ Arab Latin dan Arti Terjemahannya semoga dapat
bermanfaat bagi para pembaca dan ladang ibadah serta pahala kita semua. Amin
Berikut Teks Bacaan Surah An-Naba’ Arab Latin dan Arti Terjemahannya dibawah ini
Surah An-Naba’ (Berita Besar), Surah ke-78, Juz 30, 40 Ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
`Amma Yatasā'alūna1. Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi2. Tentang berita yang besar,
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna3. Yang mereka perselisihkan tentang ini.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Kallā Saya`lamūna4. Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Thumma Kallā Saya`lamūna5. Kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan6. Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?,
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan7. Dan gunung-gunung sebagai pasak?,
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan8. Dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan9. Dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat,
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan10. Dan Kami jadikan malam sebagai pakaian,
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan11. Dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan12. Dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan13. Dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan14. Dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah,
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan15. Supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
Wa Jannātin 'Alfāfāan16. Dan kebun-kebun yang lebat?
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan17. Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan18. Yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan19. Dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan20. Dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan21. Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai,
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا
Lilţţāghīna Ma'ābāan22. Lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan23. Mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan24. Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan25. Selain air yang mendidih dan nanah,
جَزَآءً وِفَاقًا
Jazā'an Wifāqāan26. Sebagai pambalasan yang setimpal.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan27. Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab,
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا
Wa Kadhabū Bi'āyātinā Kidhābāan28. Dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan30. Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan31. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
Wa Kawā`iba 'Atrābāan33. Dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Wa Ka'sāan Dihāqāan34. Dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhābāan35. Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan36. Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan37. Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah".
Demikian Teks Bacaan Surah An-Naba’ Arab Latin dan Arti Terjemahannya semoga dapat
bermanfaat bagi para pembaca dan ladang ibadah serta pahala kita semua. Amin
loading...